-
jessystorm87.
User deleted
Allora la traduzione alla lettera del titolo sarebbe: 'Dean in preda ad una frenesia omicida'.
Il titolo potrebbe far riferimento o al cartone dei looney tunes (ma lo vedo improbabile) oppure ad un episodio di Star Treck dove Spock tornava su Vulcano e la gente impazziva e diventava incredibilmente violenta.
Occavolo! Ma lo sai che finora non avevo mai collegato il titolo di quell'episodio ("Amok time") con l'espressione "to run amok" (che è lo stesso che "to run amuck"), cioè "cadere preda di follia omicida"? Per anni ho creduto fosse una parola vulcaniana!
Ahahaha si, ma anche io ci sono arrivata grazie alle fans americane..a quanto pare amok e amuck è la stessa cosa per loro, cioè appunto follia/frenesia omicida..