Jared in "Thomas Kinkade's Christmas Cottage"

Scheda film

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar


    Perfection

    Group
    Admin
    Posts
    46,361
    Location
    Lawrence (Kansas)

    Status
    Offline
    Ecco alcune scene eliminate dal film:

     
    Top
    .
  2. tedly
     
    .

    User deleted


    non conoscevo questo film, ma che dulce questa scena...Jared si abbraccia il cuscino come me!!!che dolce!!!

    è veramente perfetto in questo film jared...quanto è bello e caruccio!!! :wub: :wub: :wub:
    mi sto letteralmente sciogliendo guardando i filmini e le foto bellissime che avete postato, non oso immaginare quando guarderò il film tutto per intero... :sbav.gif:

    cmq ovviamente l'ho subito cercato, qualcuno ha trovato i sub?
     
    Top
    .
  3. Dead Or Alive
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (sera84 @ 3/1/2009, 15:43)
    CITAZIONE (Dead Or Alive @ 24/12/2008, 18:51)
    e dove l hai trovato XD? sul mulo nun l ho trovato io ç__ç

    sta proprio li...ma senza sottotitoli...

    buh magari era un po' prestino quando ho cercato io :( . Cmq nn mi do per vinta, domani riprovo subito *_*!
     
    Top
    .
  4. tedly
     
    .

    User deleted


    ho trovato i sub in inglese!!! :D
     
    Top
    .
  5. tedly
     
    .

    User deleted


    ho appena finito di vederlo...veramente fantastico questo film!!! una storia bellissima!!!
    mi ha lasciato senza parola, è uno di quei film che lascia delle emozioni uniche...

    Jared è perfetto, non potevano trovare attore migliore per quel ruolo...


     
    Top
    .
  6. Dead Or Alive
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (tedly @ 22/1/2009, 03:52)
    ho appena finito di vederlo...veramente fantastico questo film!!! una storia bellissima!!!
    mi ha lasciato senza parola, è uno di quei film che lascia delle emozioni uniche...

    Jared è perfetto, non potevano trovare attore migliore per quel ruolo...

    Lui è perfetto (mi sono già espressa su come gli donasse particolarmente la tutina)...sto ragazzo ha una dolcezza innata che lo rende davvero adeguato a questo ruolo! Poi è una storia vera e ciò rende il tutto ancora più commovente...vedere Jared coi lacrimoni ç_ç uff ...ce li avevo anche io :cry: . Poi c'è una parte che praticamente m'è partito l'ormone e si è fiondato nello schermo :lol: , ovvero quando lui sta dipingendo il murales, un signore con un cane gli si avvicina e comincia a cercare di impartire al cane il comando per farlo sedere, in modo da non dare fastidio a Tom(Jared che dipingeva). Allora il signore dice: "Scusa Tom non ricordo come si dice Siediti! in tedesco, perchè il cane capisce solo quella lingua!" e comincia a urlare "Sitten sie! Sitten Sie!" XD finchè Jared non fa una faccia seria (da violenza), guarda il cane e gli dice severo "SIT! SIT!" e il cane esegue. E LUI SI APRE IN UN SORRISO DEI SUOI MANNAGGIA A LUI XDDD (ancora + violenza :laughing1.gif: ) . Insomma XDD il film fa sia ridere che commuovere l'attimo dopo...per le donzelle avviserei che è prevista un'incessante pioggia di ormoni...io corro ai ripari! :rain: : !
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Cacciatore/trice Soprannaturale

    Group
    Admin
    Posts
    22,772
    Location
    in mondo dove tutto è possibile

    Status
    Offline
    qualcuno hai i sub in italiano???
    :crybaby.gif:
     
    Top
    .
  8. Chris Winchester
     
    .

    User deleted


    azz voglio vederlo pure I.
     
    Top
    .
  9. Dead Or Alive
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    qualcuno hai i sub in italiano???
    :crybaby.gif:

    Io ho quelli in inglese e ho il programma per modificarli...se aspettate un pochino ve lo traduco io ^__^!
     
    Top
    .
  10. matvince89
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Io ho quelli in inglese e ho il programma per modificarli...se aspettate un pochino ve lo traduco io ^__^!

    Ragazzi io ho gia iniziato a tradurli i sottotitoli..sto procedendo con la traduzione sono più o meno a metà (università permettendo.. :wacko: ).Appena ho finito li posto..Ciao ciao a tutti! :bye:
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Cacciatore/trice Soprannaturale

    Group
    Admin
    Posts
    22,772
    Location
    in mondo dove tutto è possibile

    Status
    Offline
    CITAZIONE (matvince89 @ 28/1/2009, 22:38)
    CITAZIONE
    Io ho quelli in inglese e ho il programma per modificarli...se aspettate un pochino ve lo traduco io ^__^!

    Ragazzi io ho gia iniziato a tradurli i sottotitoli..sto procedendo con la traduzione sono più o meno a metà (università permettendo.. :wacko: ).Appena ho finito li posto..Ciao ciao a tutti! :bye:

    fate in fretta....sono in astinenza!!!
     
    Top
    .
  12. Lilith86
     
    .

    User deleted


    Qui a casa mia il film è "in arrivo", appena lo vedrò mi aggiungerò ai commenti...Spero che gli ormoni reggeranno ad un intero film con Jared protagonista XD XD
     
    Top
    .
  13. Dead Or Alive
     
    .

    User deleted


    Lilith XD fidati non reggeranno...soprattutto in una scena con un cane XDD l ho scritta sopra...ma poi vedrai!

    Anyway anche io ho cominciato a tradurre, ma vedo che alcuni pezzi non compaiono nè nella versione sottotitolata in inglese nè in quella che sto traducendo io : ( ..cioè tipo una o due frasi ogni tanto saltano è_é e nn so come rimediare. Però la traduzione non è affatto complicata XD. Solo che ho una pila di cose da tradurre ** e penso proprio si sbrigherà prima matvince ^^. Comunque se di inglese ci capite almeno qualcosina non è affatto difficile!
     
    Top
    .
  14. matvince89
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Lilith XD fidati non reggeranno...soprattutto in una scena con un cane XDD l ho scritta sopra...ma poi vedrai!

    Anyway anche io ho cominciato a tradurre, ma vedo che alcuni pezzi non compaiono nè nella versione sottotitolata in inglese nè in quella che sto traducendo io : ( ..cioè tipo una o due frasi ogni tanto saltano è_é e nn so come rimediare. Però la traduzione non è affatto complicata XD. Solo che ho una pila di cose da tradurre ** e penso proprio si sbrigherà prima matvince ^^. Comunque se di inglese ci capite almeno qualcosina non è affatto difficile!

    Si concordo con Dead Or Alive :D è un inglese ancora facileeeeee a parte qualche battuta un pò ostica! cmq io ho trovato i sottotitoli in inglese che contengono tutte le battute..quinidi sto continuando la traduzione.. cercherò di fare il prima possibile non vorrei mai lasciare alcune persone in astinenza :D
     
    Top
    .
  15. Dead Or Alive
     
    .

    User deleted


    Il mio file dei subs ha anche tutti i sottotitoli, infatti li traduco tutti ma alcune frasi poi non compaiono durante la visione del film, è questo che non riesco a capire XD...e siccome a parte cambiare la scritta non so nè come si fa a farla comparire nè niente XDDD nn so come risolvere.
    *me impedita*
     
    Top
    .
305 replies since 21/4/2008, 21:52   7275 views
  Share  
.