-
thinias.
User deleted
@themarcusrosner I hope everyone caught #Supernatural last night. #AskJeeves
. -
.
puntata molto carina!
mi ha ricordato il gioco Cluedo! ...da piccola ci giocavo sempre!. -
.
clare filipow @clarefili · Nov 20
If you're going to be stuck in a murderous mansion....may as well be with this awesome crew #AskJeeves #Supernatural
Edited by thinias - 28/11/2014, 10:09. -
.SPOILER (clicca per visualizzare).
-
.
@ IzabellaMiko. -
Chris Winchester.
User deleted
SCHEDA 10x06 - Pubblicata sul Sito la scheda completa di Trama, Note, Curiosità, Musiche, Quotes & Bloopers e quant'altro sull'episodio 10x06 "Ask Jeeves"...LEGGI TUTTO SUL SITO: www.theotherlife.net/supernatural/show/episodi/1006.htm
. -
..
-
.
scene tagliate
. -
.
Rai4 @RaiQuattro
#EstateRai4. #Supernatural. X STAGIONE in 1°VISIONE ASSOLUTA, ep. 6-7. Stasera, dalle 22:45. @cw_spn
22.45, sarebbe circa mezz'ora prima della scorsa settimana, speriamo sia vero
http://www.rai4.rai.it/dl/PortaliRai/Guida...html?refresh_ce
Edited by trimmer - 23/6/2016, 19:58. -
.
titolo italiano " I fratelli in giallo " . -
.
alle 0.1:48 su rai 4 la replica di questo episodio : I fratelli in giallo
http://www.rai4.rai.it/dl/PortaliRai/Guida...html?refresh_ce. -
.
Il titolo in italiano non si può sentire! Magari l'originale non è di immediata comprensione, ma questo che brutto! Però l'episodio basato sul Cluedo è delizioso. Divertente, ironico, con quel pizzico di tragedia incombente nel finale... Mi piace perché non si prende sul serio, una delle caratteristiche della serie che la rendono diversa dalle altre.. -
.
Il titolo in italiano non si può sentire! Magari l'originale non è di immediata comprensione, ma questo che brutto! Però l'episodio basato sul Cluedo è delizioso. Divertente, ironico, con quel pizzico di tragedia incombente nel finale... Mi piace perché non si prende sul serio, una delle caratteristiche della serie che la rendono diversa dalle altre.
ricordo che quando uscì il titolo di questo episodio, molti se ne chiedevano il significato, poi, se ricordo bene, qualcuno disse che era qualcosa riconducibile al " chiedilo al maggiordomo, o, lo ha detto il maggiordomo" in ogni caso il significato non era qualcosa che si rifaceva, ai nostri modi di dire
chi, nella rai, ha tradotto il titolo, secondo me, ha pensato che per noi italiani, dopo 10 anni e passa di repliche di "Signora in giallo" sarebbe stato più semplice capirne il senso intitolandolo "I fratelli in giallo". -
Deangirl74.
User deleted
Ragazzi, sentire Dean con quella voce mi fa un effetto stranissimo.
Mi sembra di vedere un altro telefilm.....
E pensare che le prime 9 stagioni di Supernatural le ho viste tutte in italiano.
Ma ormai mi sono abituata a Jensen. E lo preferisco.. -
.Il titolo in italiano non si può sentire! Magari l'originale non è di immediata comprensione, ma questo che brutto! Però l'episodio basato sul Cluedo è delizioso. Divertente, ironico, con quel pizzico di tragedia incombente nel finale... Mi piace perché non si prende sul serio, una delle caratteristiche della serie che la rendono diversa dalle altre.
ricordo che quando uscì il titolo di questo episodio, molti se ne chiedevano il significato, poi, se ricordo bene, qualcuno disse che era qualcosa riconducibile al " chiedilo al maggiordomo, o, lo ha detto il maggiordomo" in ogni caso il significato non era qualcosa che si rifaceva, ai nostri modi di dire
chi, nella rai, ha tradotto il titolo, secondo me, ha pensato che per noi italiani, dopo 10 anni e passa di repliche di "Signora in giallo" sarebbe stato più semplice capirne il senso intitolandolo "I fratelli in giallo"
Già, però così non riesco più a levarmi dalla testa una specie di crossover tra Supernatural e la Signora in Giallo e l'effetto è terribile... Continua a venirmi da ridere. Al limite "il colpevole è sempre il maggiordomo" o qualcosa del genere sarebbe stato meglio....